Nov. 22nd, 2004

shean: (Default)
Мне за данную телегу обещали сломать лицо. Но с чем я никогда в себе не могла справиться, так это со склонностью к стебу. Буду ходить со скобой на скуле, и всем рассказывать, как играла в ирландский отбой. В каком-то смысле это правда.


Не наполняй этот кубок, не надо,
Радость моя, королевна-награда.
В ясных глазах твоих нежность и грусть.
Дейдре, прости меня, я отвернусь.

Знал ли, когда уходил за добычей,
Как подведет меня древний обычай…
Вся красота твоя – что до нее,
Если не вспыхнуло сердце твое.
Ярость пленительна первениц Лира,
Но честь за любовь – что за мерзкая вира!
Макбет, шотландка?.. увы, только власть
Силы дала ей подняться и пасть.
Ты ослепительна, Дейдре-награда,
Только душа не отведала ада.
Взгляд твой приветлив, лишенный огня -
Ты, королевна, не любишь меня.

Чашу налитую выплесни в море.
Что с ней, с печалью - рассеется вскоре.
Та, что тоскует по мне много дней -
Морриган станет подругой моей.
shean: (Default)
Мне за данную телегу обещали сломать лицо. Но с чем я никогда в себе не могла справиться, так это со склонностью к стебу. Буду ходить со скобой на скуле, и всем рассказывать, как играла в ирландский отбой. В каком-то смысле это правда.


Не наполняй этот кубок, не надо,
Радость моя, королевна-награда.
В ясных глазах твоих нежность и грусть.
Дейдре, прости меня, я отвернусь.

Знал ли, когда уходил за добычей,
Как подведет меня древний обычай…
Вся красота твоя – что до нее,
Если не вспыхнуло сердце твое.
Ярость пленительна первениц Лира,
Но честь за любовь – что за мерзкая вира!
Макбет, шотландка?.. увы, только власть
Силы дала ей подняться и пасть.
Ты ослепительна, Дейдре-награда,
Только душа не отведала ада.
Взгляд твой приветлив, лишенный огня -
Ты, королевна, не любишь меня.

Чашу налитую выплесни в море.
Что с ней, с печалью - рассеется вскоре.
Та, что тоскует по мне много дней -
Морриган станет подругой моей.
shean: (Shean)
Шокал!
Украшение моей френдленты!
Я почти никогда тебя не комменчу, ибо совершенство не требует доработки, но зато у меня тебе подарок.
Один мой знакомыц по прозвищу Фалькор в свое (то есть давнее) время поразил меня афоризмом.
Я дарю тебе его. Вот.
СКОЛЬКО НИ ССЫ, ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ ВСЕГДА В ТРУСЫ.
shean: (Shean)
Шокал!
Украшение моей френдленты!
Я почти никогда тебя не комменчу, ибо совершенство не требует доработки, но зато у меня тебе подарок.
Один мой знакомыц по прозвищу Фалькор в свое (то есть давнее) время поразил меня афоризмом.
Я дарю тебе его. Вот.
СКОЛЬКО НИ ССЫ, ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ ВСЕГДА В ТРУСЫ.
shean: (Default)
а Именно - ответ на вот это:
http://www.livejournal.com/users/leit/239517.html#cutid1

Митра сел за стол и исподлобья посмотрел на того, кто сидел напротив.

А тут продолжение... )
shean: (Default)
а Именно - ответ на вот это:
http://www.livejournal.com/users/leit/239517.html#cutid1

Митра сел за стол и исподлобья посмотрел на того, кто сидел напротив.

А тут продолжение... )

Profile

shean: (Default)
shean

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 08:41 am
Powered by Dreamwidth Studios